Skip to main content

Once Were Pacific: Index

Once Were Pacific
Index
    • Notifications
    • Privacy
  • Project HomeOnce Were Pacific
  • Projects
  • Learn more about Manifold

Notes

Show the following:

  • Annotations
  • Resources
Search within:

Adjust appearance:

  • font
    Font style
  • color scheme
  • Margins
table of contents
  1. Cover
  2. Half Title Page
  3. Frontispiece
  4. Title Page
  5. Copyright
  6. Dedication
  7. Epigraph
  8. Contents
  9. Ngā Mihi: Acknowledgments
  10. Introduction: Māori and the Pacific
  11. Part 1. Tapa: Aotearoa in the Pacific Region
    1. Introduction to Part 1
    2. 1. Māori People in Pacific Spaces
    3. 2. Pacific-Based Māori Writers
    4. 3. Aotearoa-Based Māori Writers
    5. The Realm of Tapa
  12. Part 2. Koura: The Pacific in Aotearoa
    1. Introduction to Part 2
    2. 4. Māori–Pasifika Collaborations
    3. 5. “It’s Like That with Us Maoris”: Māori Write Connections
    4. 6. Manuhiri, Fānau: Pasifika Write Connections
    5. 7. When Romeo Met Tusi: Disconnections
    6. The Realm of Koura
  13. Conclusion: E Kore Au e Ngaro
  14. Epilogue: A Time and a Place
  15. Notes
  16. Publication History
  17. Index
  18. About the Author

Index

  1. Achebe, Chinua, 200
  2. Adds, Peter, xvii
  3. Adventures of Vela, The (Wendt), 241n5
  4. Aikau, Hokulani, 22, 205, 240n25
  5. Air New Zealand, 125–26
  6. Akwesasne Notes newspaper, 107–8
  7. All Blacks national rugby team, 133
  8. Allen, Chadwick, 8, 199, 247n29
  9. American Indian Movement (AIM), 107–8. See also Native Americans
  10. American Samoa, 175
  11. Anae, Melani, 110
  12. Anderson, Jean, 81
  13. And What Remains (George), 242n3
  14. Anglophone Indigenous literary studies, xxvii, 29–30, 193–95, 220n23
  15. Annan, Kofi, 147, 241n14
  16. Aotearoa: Campbell’s connections to, 141–46
    1. cultural diminishment of, 179–89
    2. in Hinewirangi’s poetry, 76–78
    3. identification with Oceania, 6–7
    4. manuhiri in, 139–40
    5. Māori migration to, xvi–xix, xxvii–xxix, 37
    6. Māori writers and, 9, 32, 34, 61–80, 84–86
    7. naming of, 218n7
    8. Nesian Mystik’s identification with, 113–16
    9. Pacific identity of, 11–36, 94–100, 204–11
    10. paper mulberry cultivation in, 10
    11. Papua New Guinea and, 66–74
    12. Pasifika–Māori connections in, 96–100
    13. in Patuawa-Nathan’s poetry, 47–51
    14. Polynation identification with, 117–20
    15. regional identification of, 3–8
    16. in Sullivan’s poetry, 51–58
    17. Wineera’s work and consciousness of, 39–46
  17. Aotearoa Moananui-a-Kiwa Weavers group, 98
  18. articulation, research and incorporation of, xxvi–xxvii
  19. artistic alliances, of Māori and Pasifika artists, 104–21
  20. Artist of the Chief Mourner. See Tupaia
  21. Asian Pacific race category, U.S. use of, 17–18, 225n28
  22. aspirational biculturalism, 150
  23. Auckland University Press, 37
  24. Australia: geographic and cultural isolation of, 232n25
    1. Māori presence in, 199–200, 234n10
    2. in Patuawa-Nathan’s poetry, 48–51, 230n22
  25. aute. See paper mulberry
  26. Autobiography of a Maori, The (Kohere), xxvii, 37
  27. Avia, Tusiata, 32, 116–20, 153
  28. Awatere, Donna, xxvii
  1. Baker, Hinemoana, 80
  2. Ballantyne, Tony, xviii–xviii
  3. Banks, Joseph, xvi, 196–97, 218n4
  4. Barclay, Barry, 187
  5. Barford, Serie, 153
  6. Barry, Maggie, 133
  7. Bastion Point occupation, 104, 115–16
  8. Beaglehole, Ernest, xv, 224n11
  9. Below the Surface (Hall), 62
  10. Benedict, Barabara, 29, 33
  11. Beran, Tom, 133
  12. Beritane, Mama Alice Ani Maka, 97
  13. Bhana, Nigel, 110
  14. Bishop Museum (Hawai‘i), 11–12, 14, 201, 224n11
  15. Black Grace dance company, 104
  16. Black Panther Party, 105
  17. boarding schools, Pacific–Māori connections through, 97–98
  18. bone people, the (Hulme), 104, 124
  19. Book of Mormon, 226n39
  20. Bosini, Teu, 141
  21. Brash, Don, 205
  22. Brewer, Paul, 92–93
  23. Brigham Young University–Hawai‘i (BYU-H), 20–23, 38
  24. British Empire, knighthood for Te Rangihiroa from, 18
  25. Britsch, R. Lanier, 22
  26. Brooks, Lisa, 199–200
  27. Brotown (cartoon program), 153, 185, 242n14
  28. Buck, Peter. See Te Rangihiroa (Sir Peter Buck)
  29. Buck, William Henry, 12
  30. Burn This (CD), 104, 237n5
  1. Campbell, Alistair Te Ariki, 97, 140–46, 183
  2. Campbell, Jock, 141
  3. Campbell, John, 133
  4. Campbell, Michael, 164
  5. Campbell, Stuart Te Ariki, 97, 142–46
  6. Cannon, George, 22–23
  7. Captain Cook in the Underworld (Sullivan), 51–52
  8. Carter, Harold B., 218n4
  9. Caucasian origin, U.S. citizenship on basis of, 15–18, 225n24
  10. “Cautionary Tale” (Poole), 117
  11. Cayuga Nation, xxiv
  12. Chamorro indigeneity, 175
  13. Che Fu, 104, 183
  14. “Childhood in the Islands, A” (Campbell), 145–46
  15. Christiansen, AnnaMarie, 8
  16. Christie, Barney (Epanaia Whaanga), 24–26, 85
  17. Church College, 98
  18. Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS): boarding schools established by, 98
    1. Māori ties to, 11, 20–28, 226n39
  19. Clark, Helen, 219n18, 248n40
  20. class issues, in Grace’s Watercress Tuna, 130–32
  21. Clydesdale report, 117, 238n
  22. Colenso, William, 9–10, 87
  23. colonialism: in Grace’s Watercress Tuna, 130–32
    1. in Ihimaera’s The Whale Rider, 64–74, 233n33
    2. literary anthologies and, 29–30
    3. in Māori fiction, 124–30
    4. in Mila’s poetry, 147–53
    5. New Zealand’s role in, 17, 97, 99–100, 175, 243n23
    6. Oceania as product of, 222n6
    7. Pasifika–Māori connections and, xxii–xxiii, 137–53
    8. Pasifika–Māori disconnections and, 174–75
    9. in Sullivan’s poetry, 55–56
  24. Coming of the Maori, The (Te Rangihiroa), 12
  25. Condliffe, J. B., 13
  26. Cook, James, xv–xvi, 10, 51–52, 55–56, 193–95, 197, 245n6
  27. Cook, Kealani, 184–85, 206
  28. Cook Islands: colonization of, xxii, xxv, 97, 175
    1. Te Ranghihiroa’s work in, 12–13
    2. writers from, 140–46, 183–84
  29. Cooper, Whina, 237n12
  30. Cousins (Grace), 239n21
  31. Cowrie (Dunsford), 62
  32. Crocodile, The (Eri), 200
  33. Crowley, Matthew, 23
  34. cultural consumption and peformance: commodification of, at Polynesian Cultural Center, 21–28
    1. Māori–Pasifika collaboration and, 103–21, 177–89
  35. Curtis, Cliff, 242n14
  36. Cuthers, Mama Aere, 97–98
  37. Cuthers, Tutai, 97
  1. Dansey, Harry, 47
  2. Davis, Susan, 84
  3. dawn, in Māori culture, 230n19
  4. Dawn Raids of 1970s, xxvi, 105
  5. DeLoughrey, Liz, 8
  6. Dewes, Henare, 110
  7. diaspora. See also migration: Māori writers’ focus on, 37, 84–87, 201–3, 234n7, 234nn4–5, 235n12
    1. Nesian identity and, 112–16
    2. Pacific literary focus on, 8
  8. DNA, Māori indigeneity and, 205–6, 247n37
  9. Dodge, Ernest Stanley, 3
  10. “Double Afro” (photograph), 91–100
  11. Dream Fish Floating (Mila), 139–40, 147–53
  12. Drummond, Tommy. See Mowhee (Tommy Drummond)
  13. Duff, Alan, xix, 163, 202
  14. Dunsford, Cathie, 62, 79
  1. “Eating Dark Chocolate While Watching Paul Holmes’ Apology” (Mila), 147
  2. Edwards, Philip, xv
  3. Elkington, John, 25
  4. Ellis, Juniper, 8
  5. Emery, Ngapaki, 104
  6. Endeavour (ship), xv–xvi
  7. English language: Māori writing in, xxvii–xxviii, 37–46, 63, 84–86, 220n25, 234n8
    1. on Nesian Mystik albums, 113–16
    2. in Rongo newspaper, 108–11
    3. in Taylor’s fiction, 126–30
  8. Ensign (Mormon journal), 38
  9. Eri, Vincent, 200
  10. European culture, indigeneity in relation to, 193–95
  11. European trade, Māori and, xv–xxx, 3–8
  1. Faber Book of Contemporary South Pacific Stories, 30–31
  2. fale aitu (Sāmoan clowning theater), 158, 163
  3. fānau, Māori–Pasifika connections and, 139–40, 153
  4. “Fast Talking PI” (Marsh), 117
  5. Figiel, Sia, 147, 229n4
  6. Fiji: indigenous literary production in, 29, 34, 104
    1. Māori writers in, 37
    2. Pasifika community and, 99–100
  7. Fika: First Draft Pasefika Writers (Avia), 32
  8. Finney, Evelyn. See Patuawa-Nathan, Evelyn
  9. “Firekeeper” (Hinewirangi), 75–76
  10. First Contact (exhibition), 191–92
  11. first-encounter research, Māori–European encounters, xv–xvii
  12. forestry industry, 150
  13. “Four Writers and One Critic” (Hereniko and Schwartz), 30
  14. Fraser, Toa, 242n14
  15. Frisbie, Johnny, 239n20
  1. Gadd, Bernard, 30
  2. gaze: Māori village installation at PCC and role of, 21–28
    1. Pacific literary focus and, 8
    2. significance of, xxix–xxx
  3. gender politics, Māori–Pasifika disconnections and, 174–75
  4. genealogy and family ties: in Hinewirangi’s poetry, 76–78
    1. in Ihimaera’s The Whale Rider, 64, 68, 74, 84–86, 232n26
    2. literary genealogy of indigenous writing, 198–205
    3. Māori concept of (whakapapa), 51–58, 64, 68, 74, 229n13, 232n26
    4. in Mila’s work, 147–53
    5. Nesian identity and, 111–16
    6. in Sullivan’s poetry, 51–58
  5. George, Miria, 183, 242n3
  6. Goetzfridt, Nicholas, 8
  7. “Go Home Maori” (Habib), 107
  8. Grace, Patricia, 30–31, 38, 130–32, 150, 202, 239n21, 240n24
    1. Māori Renaissance and, 199
  9. Grace-Smith, Briar, 132–36, 173–74
  10. “Great Hall, The” (Sullivan), 54–55, 191
  1. Habib, Rowley, 107, 110
  2. Haley, Russell, 84
  3. Hall, Ambury, 62
  4. Hands across the Water—the Story of the PCC (Crowley), 23–24
  5. Haney Lopez, Ian F., 16–17
  6. Hau’ofa, Epeli, 5–7
    1. migration patterns in work of, 48
    2. national identity issues in work of, 40, 42
    3. Oceania in writing of, 5–7, 193, 197
    4. Pacific identity in work of, xxiii, 63, 103, 112, 116, 183
  7. Haviliviliaga Manatu (anthology), 236n10
  8. Hawai‘i: cultural degeneration paradigm concerning, 24, 184–85
    1. Hinewirangi’s connection to, 75–80
    2. indigenous literary production in, 32, 205
    3. LDS mission to, 22–24
    4. Māori identification with, xvi, xxiv–xxvi, 25–28, 82–84
    5. Māori writers’ connection with, 62
    6. New Zealand connections to, 101–2
    7. in Sullivan’s poetry, 52–54, 57–58
    8. Te Rangihiroa in, 11–20, 24, 34–35
    9. Wineera’s residence in, 38–46, 83
  9. Hawaiki (imagined homeland), xvii–xviii, 195–96, 210–11, 219n11, 244n17
  10. Hayward-Nathan, Kath, 117–20
  11. “He karakia timatanga” (Sullivan), 52
  12. “He piko he taniwha” (Mila), 147
  13. He Rau Aroha: A Hundred Leaves of Love (Taylor), 123–30
  14. Herbs (band), 104
  15. Hereniko, Vilsoni, 7–8, 30, 228nn67–68
  16. “Heritage” (Wineera poem), 1, 42–46, 68
  17. Hibiscus Coast (Morris), 157, 240n45
  18. “Hibiscus in the Flax Bush” (McIntosh), xxvii
  19. Hīkoi (march), 105, 237n12, 248n40
  20. Hinewirangi, xxviii, 9, 85
    1. poetry of, 61–62, 74–80, 202
  21. hip-hop music, Māori–Pasifika collaboration on, 103–4, 111–16, 238n24, 238n29
  22. HiphopNZ forums, 188–89, 245n24
  23. “Historian Who Lost His Memory, The” (Te Rangihiroa), 201
  24. history: of Māori newspapers, 106–11
    1. Nesian Mystik’s incorporation of, 115–16
    2. in Patuawa-Nathan’s poetry, 47–51
    3. in Sullivan’s poetry, 56–58
  25. “History of Maori Newspapers, A,” 106–7
  26. “Hokule’a” (Wineera), 40–41, 214
  27. Holmes, Paul, 147, 241n14
  28. homosexuality, in The Market television series, 173–75
  29. Ho’-omanawanui, Ku’ualoha, 8
  30. Hovell, John, 63, 232n17
  31. Huia publishing company, 81, 104, 202
  32. Hukarere (Catholic Māori girl’s school), 97–98
  33. Hulme, Keri, 30–31, 104, 124, 202, 237n7
  34. Hutchinson, Alec, 205–6
  35. Huxley Memorial Medal, Te Rangihiroa as recipient of, 14
  1. Ieremia, Neil, 104
  2. Ifopo, Erolia, 157–63
  3. Ihaka, Brett, 165
  4. Ihimaera, Witi, xxviii, 9, 105
    1. fiction of, 38, 62–74, 79–80, 110, 123, 202–3, 246n18
    2. literary anthologies by, 29, 32, 141
    3. Māori Renaissance and, 199
    4. Pacific regionalism in work of, 61–62, 84–86
    5. withdrawal from Faber anthology by, 30–31
  5. ‘Ilolahia, Will, 156, 186–89
  6. indigeneity: cultural assimilation in New Zealand and, 183–89
    1. in Grace’s Watercress Tuna, 131–32
    2. in Ihimaera’s The Whale Rider, 64–74, 79–80, 233n24
    3. Māori migration and, xvii–xviii, xxi, 85–86, 204–11
    4. Māori–Pasifika connections and, 139–53
    5. Māori–Pasifika disconnections and, 156–75
    6. in Rongo newspaper collaboration, 107–11
  7. Indigenous: definitions of, 219n15, 248n42
    1. native as alternative term for, 232n24
  8. Indigenous Literature of Oceania (Goetzfridt), 8
  9. Inside Out (Hereniko and Wilson), 8
  10. Institute for Pacific Studies Press, 228n68
  11. interdisciplinary research, emphasis on, xxvi–xxviii
  12. intermarriage, Māori–Pasifika disconnections and, 156–75
  13. interracial sexual connections, Māori–Pasifika disconnections and, 156–75
  14. “In the Beginning” (Patuawa-Nathan), 48–49
  15. Into the Luminous Tide, 229n11
  16. Into the World of Light (anthology), 31, 141
  17. Island of Shattered Dreams (Spitz), 81–84, 86–87
  18. Island to Island (Campbell), 141
  19. iwi (community): Bastion Point occupation and, 115–16
    1. in Ihimaera’s The Whale Rider, 68–74, 233n41
    2. Māori writers’ identification with, 37
    3. Pasifika peoples and, 99–100
  1. Jazz Waiata (Sullivan), 51
  2. Jerram, Krissi, 204
  3. Journals of Captain Cook, xv–xxx
  4. Journey Home, The (Dunsford), 62
  5. Jowitt, Glenn, 91–94
  6. jus sanguinis principle, citizenship requirements and, 225n23
  7. jus soli principle, citizenship requirements and, 225n23
  8. Just Poetry (Campbell), 145–46
  1. “Kaho o lawe” (Hinewirangi), 77–79
  2. Kahukiwa, Robyn, 130
  3. Kahumoku, Ka’imipono Kaiwi, 8
  4. Kamali, Daren, 119
  5. Kanaka Maoli nation, xxiv, 83, 167
  6. Kanohi ki te Kanohi (Hinewirangi), 61–62, 74–80
  7. Kapingamairangi, Te Rangihiroa’s research on, 13
  8. Ka Po‘e o La‘ie (literary collection), 38–39, 58, 229n6
  9. Kapuakore, 12
  10. Kedgley, Helen, 192
  11. Keig, Jane, 91–93
  12. Keown, Michelle, 8
  13. Kester, Matthew, 22
  14. Kightley, Oscar, 157–63, 185
  15. Kihara, Shigeyuki, 243n16
  16. Kihleng, Emelihter, 8
  17. Kila Kokonut Krew, 163–65
  18. King, Thomas, xxvi, 92
  19. Kirk, David, 133
  20. Koa (Māori man), 55–57
  21. Kohere, Rewiti, xxvii, 37, 210
  22. Koiwi Koiwi (Baker), 80
  23. koura (crayfish), Māori–Pacific connections and, xxviii–xix, 94–100, 177–89
  24. Kula Manu poetry magazine, 38
  25. kūmara (Māori food staple), 106
  26. Kupe (explorer), xviii, 77, 140, 204, 213–14
  1. Laban, Luamanuvao Winnie, 117
  2. Lali (Wendt anthology), 31–32, 34
  3. Lange, David, 61
  4. “Letter from Stuart Maireriki” (Campbell), 142
  5. L’Ile Des Reves Ecrases (Spitz), 81–84
  6. literary anthologies: exclusion for Māori writers from, 31, 228n67
    1. genre of, 28–34
  7. literary studies: indigenous genealogy in, 198–211
    1. interdisciplinary research and role of, xxvi–xxviii
    2. Māori–Pacific interconnectivity in, 7–8
    3. scholarship sources for, 8
  8. Loader, Arini, 203–4
  9. “Lost Visionz” (hip-hop song), 103–4, 117
  10. Luangphininth, Seri, 233n33
  11. Lynch, Sarah-Kate, 133
  1. Maaka, Daniel, 92–100, 151, 182, 187–88, 243n16
  2. MacDougall, Brandy Nālani, 8
  3. Made in Taiwan: Oscar and Nathan’s Excellent Adventure (film), 185–88, 205–6
  4. Mahanga: Pacific Poems (Wineera), xx, 37–47, 84
  5. Mai (Māori poet), 55–57, 191
  6. Mākaro Island, 213–15
  7. Mana literary journal, 32, 228n68
  8. Manawa Toa/Heart Warrior (Dunsford), 62
  9. Man Booker literary prize, 104, 237n7
  10. Mangaia, Te Rangihiroa’s research on, 13
  11. Mango’s Kiss, The (Wendt), 98, 236n2, 241n5
  12. Mann, Bertie, 102
  13. Mann, Louisa, 102
  14. Mann, Nola, 102
  15. manu aute (kite), Māori literary diaspora and, 85–86
  16. “Manuhiri” (Mila), 148–51
  17. manuhiri, Māori–Pasifika connections in context of, 139–53
  18. Manukau Courier, 92
  19. Maoli, Kanaka, 184
  20. Maori Agricultural College, 98
  21. “Maori Bartering a Crayfish, A” (Tupaia painting), ii, xxviii, 94–100, 191
  22. Maori Battalion: A Poetic Sequence (Campbell), 141–42
  23. Māori Language Day/Māori Langugage Week, 108
  24. Māori literary studies, Pacific literary studies and, 7–8, 28–34
  25. Māori people: boarding schools for, 97–98
    1. language and spelling conventions of, 217
    2. language crisis for, 105–11
    3. migration patterns of, 37, 47–48, 52–53, 68–74, 80, 234n7, 234n60, 235n12
    4. Pacific identity of, xv–xxx, 5–6, 9, 11–36, 81–84, 91–100, 177–89, 221n2
    5. Pasifika connections with, 98–121, 139–53, 177–89
    6. Pasifika disconnections with, 155–75, 177–89
    7. Polynation identification with, 117–20
    8. regional and national connections of, xxi–xxiii
    9. in Sullivan’s poetry, identification with, 56–58
    10. urban identification of, 113, 202–3, 238n27
    11. village installation at Polynesian Cultural Centre and, 9, 11, 20–28
    12. in Wineera’s poetry, identification with, 42–46
  26. Maori Sovereignty, xxvii,
  27. Māori Women’s Welfare League, 98
  28. Māori writers: in Aotearoa, 9, 32, 34, 61–80
    1. English language contributions of, 37–46, 63, 84–86, 137, 199–205, 220n25, 234n8, 247n29
    2. literary genealogy of, 198–211, 246n18
    3. Māori language writing by, 203–11
    4. Māori Renaissance and, 199
    5. in Pacific literary anthologies, 28–34, 228n67
    6. Pacific ties of, xxviii, 37–59
    7. Pasifika connections with, 99, 123–37
    8. Rongo’s publication of, 109–11
  29. “Maori Writers Read” event, 104
  30. marae (courtyard space): Māori meetings and rituals in, 226n46
    1. Pacific portrayed as, in Wineera’s poetry, 46
    2. in Polynesian Cultural Centre, 25, 29
    3. at Victoria University of Wellington, 177–78
    4. welcome rituals in, 99
  31. Marae poetry magazine, 38
  32. Market, The (television series), 104, 157, 165–75, 243n19
  33. Marquesas Islands, 24
  34. Marsden’s Māori Seminary, 201
  35. Marsh, Selina Tusitala, 8, 117, 153
  36. masculinity, Māori–Pasifika disconnections and, 170–75
  37. Mataia, Louise, 96–97
  38. Mataira, Katerina, 234n8
  39. Matiu/Somes Island, xvii–xviii, xxiii, 204, 206–9, 219n13
    1. Pasifika connection with, 139–53
    2. Port Nicholson Block Claim and, 213–15
  40. Matriarch, The (Ihimaera), 124
  41. Māui (Māori deity), xviii, 51–52, 142
    1. Hawaiian island of Māui and, 77–78
  42. Mau Piailug, 184
  43. McDonald, Brian, 105–11
  44. McIntosh, Tracy, xxvii, 136–37
  45. Mead, Hirini Moko, xvi
  46. Melanesian writers, 228n70
    1. national identity questions and, 233n40
  47. Memoir of Mowhee: A Young New Zealander Who Died at Paddington, 201
  48. memory, in Grace-Smith’s fiction, 134–36
  49. Micronesian writers, 184–85, 228n70
  50. migration See also diaspora: contemporary patterns in New Zealand of, 93–100, 205–11
    1. cultural assimilation and, 184–89
    2. fānau concept and, 139–40
    3. indigeneity and, xvii–xviii, xxi, 106, 204–11
    4. Māori–Pasifika disconnections and, 156–75, 184–89
    5. Māori patterns of, 37, 47–48, 52–53, 234n7, 235n12
    6. in Māori writers work, 68–74, 80–87, 234n60
    7. Nesian identity and, 112–16
    8. of Pasifika communities, 95–100
    9. in Patuawa-Nathan’s poetry, 47–51
    10. in Taylor’s fiction, 125–30
  51. Mila, Karlo, 117, 139–41, 147–53
  52. Miller, John, 105–11
  53. moko (tattoo), 42–46, 68, 230n14
  54. Moramona (Britsch), 22
  55. Morgan, Tukuroirangi, 164
  56. Moriori community, 175
  57. Mormons. See Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS)
  58. Morris, Paula, 30, 85, 157, 229n4, 240n45, 244n16
  59. Moruroa, 62
  60. Mowhee (Tommy Drummond), 201
  61. multilingualism: in Rongo newspaper, 108–11, 237n21
    1. in Taylor’s fiction, 126–30
  62. Mutuwhenua (Grace), 199, 202, 239n21
  1. Najita, Susan, 8
  2. National Library of New Zealand, 105–6
  3. National Party (New Zealand), 205
  4. native, indigenous vs., 232n24
  5. Native American Literary Symposium, 205
  6. Native American literature, 85, 199–200, 205
  7. Native Americans, Māori–Pasifika identification with, 107–8, 205
  8. Naufahu, Rene, 165
  9. navigation: in Patuawa-Nathan’s poetry, 47–48
    1. in Sullivan’s poetry, 53–58
  10. navigation chant (waiata tangi), Te Rangihiroa’s recital of, 18–20, 225n29
  11. Nawalowalo, Nina, 104
  12. Nesian identity, Pacific genealogy and, 111–16, 121
  13. Nesian Mystik (hip-hop group), 103, 111–16, 118, 163, 205
  14. Ness, Tigilau, 104, 108
  15. New Plymouth Boys school, 98
  16. newspapers, history of Māori production of, 106–11
  17. New Zealand: boundaries of, 219n19
    1. citizenship policies in, 235n8, 243n23, 247n39
    2. cultural assimilation in, 177–89
    3. current Māori population in, 219n17
    4. demographic and cultural changes in, 102–5
    5. European farming on, 10, 87
    6. film industry support in, 63
    7. immigration politics in, 205–11
    8. Māori–LDS connections in, 23–28
    9. Māori–Pasifika disconnections in, 155–75
    10. Māori presence in, xvi–xix, 92–100
    11. Māori writers identified with literature of, xxvii–xxviii, 37, 84–86, 229n4
    12. newspapers in, 106–11
    13. nuclear-free policies in, 61–62, 232n15
    14. Pacific regional identity of, 61–62, 101–2
    15. paper mulberry extinction on, xv–xvi, 3–4, 8–9
    16. Pasifika community in, xxi–xxiii, 139
    17. Port Nicholson Block Claim and, 213–15
    18. school journals and publications in, 239n20
  18. New Zealand Book Awards, 139–40
  19. New Zealand Federation of Maori Students. See Te Huinga Rangatahi o Aotearoa New Zealand Festival, 157
  20. Ngahiwi Tomoana, xxv
  21. “Ngā Iwi E” (song), 167
  22. Nga Kuri a Wharei, 105–11
  23. Ngarongo-ki-tua, 12
  24. Nga Tamatoa, 103, 105–11
  25. Ngāti Kahungunu, xxv
  26. Ngati Whatua community, 115–16
  27. Niue: colonization of, xxii, 97, 175
    1. language of, 108
    2. Te Ranghihiroa’s work in, 12–13
    3. writers and poets from, 104, 236n10
  28. “Niu Sila” concept, emergence of, 179–89
  29. Niu Voices (anthology), 28
  30. No Ordinary Sun (Tuwhare), 38
  31. “Note on Absences, A” (Stead), 31
  32. Nuanua anthology (Wendt), 31–34
  33. nuclear testing in Pacific: importance in Ihimaera’s The Whale Rider of, 63–74, 232n15
  34. New Zealand opposition to, 61–62
  1. “Ocean Birth” (Sullivan), 53, 55–57
  2. ocean-centricity: in Ihimaera’s The Whale Rider, 71–74
    1. in Patuawa-Nathan’s poetry, 47–48
    2. in Sullivan’s poetry, 52–58
    3. in Wineera’s poetry, 41–46
  3. Oceania: Māori identity in context of, 5–7, 193–95, 197, 222n6
    1. Nesian identity and context of, 112–16
    2. in Sullivan’s poetry, 56–57
  4. “Odd Men from the Pacific” (Mataia), 97
  5. ‘Ōiwi 3 (anthology), 28
  6. Ola (Wendt), 98, 241n5
  7. “Omamari” (Patuawa-Nathan), 47–48, 53, 77
  8. Once Were Samoans (play), 157, 163–65, 167–68, 173–75
  9. Once Were Warriors (film), xix, 163, 231n12
  10. “On One Tree Hill Falling” (Mila), 148, 151–53
  11. Opening Doors; a Collection of Poems by the Maori Poet Evelyn Patuawa-Nathan (Patuawa-Nathan), 37, 47–51, 84
  12. Ōtara, New Zealand, 188
    1. indigenous identification with, 91–100
    2. in The Market television show, 166–75, 243n16
  13. “Our Sea of Islands” (Hau-ofa), 5–6, 40, 103
  1. Pacific: Aotearoa identification with, 61–80
    1. importance in Ihimaera’s The Whale Rider of, 63–74
    2. Māori identity in, xv–xxx, 5–6, 9, 11–36, 81–86, 91–100, 177–89, 194–95, 204–11, 221n2
    3. Māori migration in, 37, 47–48
    4. Māori writers’ identification with, 37–59, 63–74
    5. Nesian identity and context of, 111–16
    6. New Zealand identification with, 101–2
    7. nuclear testing in, 61–74, 232n15
    8. specific names for, 4
    9. in Sullivan’s poetry, 52–58
    10. Te Rangihiroa’s identification with, 12–20
    11. in Wineera’s poetry, 38–46
  2. Pacific Arts Festival, 221n2
  3. Pacific Islander, Māori identity as, xxiv–xxv
  4. Pacific literary studies: Anglophone Pacific literature and, 28
    1. Eurocentrism in, 30–31
    2. literary anthologies in, 9, 28–36
    3. Māori literary studies and, 7–8, 28–34
    4. non-indigenous editors of, 29–34
    5. regional distribution of published work and, 228n66
  5. “Pacific Note” (Wineera), 41
  6. Pacific studies, literary studies and, 222n12
  7. Pacific Voices: An Anthology of Writing by and about Pacific People (Gadd), 30
  8. Pacific Writer Scholars, Winduo’s concept of, 7
  9. paintbrush, cultural significance of, xxix–xxx
  10. Pākehā, xxvii, 74
    1. in Grace’s Watercress Tuna, 131–32
    2. in Taylor’s fiction, 125–30
  11. “Pa Mai” (Taylor), 123–30, 140, 166, 208
  12. paper mulberry, xv–xvi
    1. tapa production from, 3–8
  13. Papua New Guinea: indigenous literary production in, 32, 200–201, 228n70
    1. Māori writers’ identification with, 62–74, 79–80
  14. Paremoremo Prison, 110
  15. Parihaka, 12
  16. Parihaka settlement, 115–16
  17. Pasifika Festival, 101, 178–89
  18. Pasifika people: Māori connections with, xxviii–xxix, 95–121, 177–89
    1. Māori disconnections with, 155–75, 177–89
    2. Māori writers’ connections with, 99, 123–37
    3. in New Zealand, 95–100
    4. Polynation and, 117–20
    5. Polynesian Panthers and, 105–11
    6. racism in, xxii–xxiii
  19. Pasifika writers, Māori connections with, 99, 139–53
  20. Pataka Museum, 191–92
  21. Patuawa-Nathan, Evelyn, xxviii, 9
    1. literary legacy of, 200–201
    2. on Māori migration, 37
    3. poetry of, 47–51, 53, 59, 83–85
  22. “Pearl Harbor” (Sullivan), 57–58
  23. Penguin Book of Contemporary New Zealand Short Stories, The, 30, 84
  24. Perez, Craig Santos, 8
  25. Petone (Pito-one), xvii
  26. Pewhairangi, Tate, xvi
  27. “Photograph from Home, A” (Habib), 110
  28. Piki Ake (Sullivan), 51
  29. place, Māori writing and role of, xxiv–xxvi, 202–11
  30. poetry, by Māori writers, xx
  31. politics: in Ihimaera’s The Whale Rider of, 63–74
    1. indigeneity and, 205–6
    2. Pacific literary anthologies and, 30–34
  32. Polynation (film), 103
  33. Polynation (performance poetry collaboration), 103, 113, 116–20
  34. Polynesia: French Polynesia, 81–82
    1. Tupaia’s map of, xvi
  35. Polynesia in a Day, 26
  36. Polynesian Cultural Centre (PCC), 3–8, 82–83
    1. LDS ties to, 22–24
    2. Māori village installation at, 9, 11, 20–28, 35–36, 92, 178–79
    3. poetry published by, 229n6
  37. Polynesian identity: diaspora in Utah, 240n25
    1. indigenous literary anthologies and, 34, 228n70
    2. Latter-Day Saints and, 22–23
    3. Māori ethnicity and, xvii, 3–8, 91–100, 186–89, 205–6, 210–11, 218n1
    4. multilingualism and, 109–11
    5. Nesian rejection of, 112–16
    6. Polynation recognition of, 117–20
    7. Rongo as deity and, 106
    8. in Sullivan’s poetry, 55–58
    9. Te Rangihiroa’s identification with, 13–20
    10. in Wineera’s poetry, 38–46
  38. Polynesian Panthers, 103, 105–11, 115–16
  39. Polysaturated (album), 112–16
  40. Polyunsaturated (album), 111–16, 205
  41. Poole, Doug, 116–20
  42. “Poroporoaki” (Mila), 148
  43. Port Nicholson Block Claim, 213–15, 248n1
  44. postcolonial perspective, in Pacific literary anthologies, 31–34
  45. Potiki (Grace), 124
  46. Potiki, Roma, 104, 237n7
  47. Pounamu Pounamu (Ihimaera), 38, 246n18
  48. pōwhiri ritual, 139–40
  49. Pule, John, 104, 147
  1. Queen of Beauty (Morris), 240n45
  2. Queensland Poetry Festival, 103, 116–20
  1. racialization, in Te Rangihiroa’s research, 13
  2. racism: in Grace’s Watercress Tuna, 130–32
    1. in Ihimaera’s The Whale Rider, 64–74, 79–80
    2. Māori–Pasifika disconnections and, 156–75
    3. in Mila’s poetry, 147
    4. Nesian identity and, 111–16
    5. New Zealand immigration politics and, 205–11
    6. in Pasifika community, xxii–xxiii
    7. in Taylor’s fiction, 124–30
    8. in U.S. citizenship requirements, 15–18, 224n17, 225n23
  3. Ra’iatea, xvi, 62, 218n1
  4. Ramsden, Eric, 15, 224n11
  5. Rapanui (Easter Island/Isla de Pascua), Māori in, xvi
  6. Rarere, Nathan, 185
  7. Rarotonga, xvi
  8. Readings in Pacific Literature (Sharrad), 8
  9. Reeder, Te Awanui Pine, 114–16
  10. regional identification: Māori context for, 3, 5–8
    1. Māori–Pasifika disconnections and, 156–75
    2. Pacific literary studies and, xxix–xxx
  11. representational politics: in The Market television show, 165–75
    1. Whale Rider film and, 63
  12. resistance, Pasifika–Māori collaboration and alliances and, 103–4
  13. Reynolds, Paul, 206
  14. Rika-Heke, Powhiri, 199
  15. Riki, Jean, 85
  16. Romeo and Juliet (Shakespeare), 99, 157
  17. Romeo and Tusi (Kightley and Ifopo), 157–66, 173–75, 185, 189
  18. Rongo (Māori–Pasifika newspaper), 102–12, 121, 123, 237n21
  1. “Sad Joke on a Marae” (Taylor), 40, 124
  2. Salmond, Anne, xxx
  3. Sāmoa: colonization of, xxii, xxv, 17, 219n18, 225n27
    1. fale aitu theatre in, 158
    2. knife dances at Polynesian Cultural Centre by, 21
    3. language of, 108
    4. Māori writers’ experiences in, 62
    5. Nesian Mystik’s identification with, 114–16
    6. as New Zealand territory, 97, 140, 170, 175
    7. in Once Were Samoans, 163–65
    8. in Taylor’s fiction, 124–30
    9. Te Rangihiroa’s work in, 12–13
  4. “Savaiki Regained: Alistair Te Ariki Campbell’s Poetics” (Campbell), 141
  5. Schwarz, Sig, 30
  6. Seabed and Foreshore Act 2005, 41, 205, 247n39
  7. “Sea Is History, The” (Walcott), 41–42
  8. Setoga, Siliga David, 243n16
  9. Seventh Fire, The (newspaper), 107
  10. Shakespeare, William, 99, 157
  11. Sharrad, Paul, 8
  12. Shortland Street (television program), 165
  13. Silva, Noenoe, 8
  14. Sinavaiana-Gabbard, Caroline, 158
  15. Sione’s Wedding (television program), 185
  16. Six Pack, The (anthology), 132–33
  17. Six Pack Competition, 133
  18. Smith, Jo, 150
  19. Smith, Takirirangi, 177–78
  20. Solomon Islands, 97
  21. Somes Island. See Matiu/Somes Island
  22. Songmaker’s Chair, The (Wendt), 140, 157, 164–65
  23. Sons for the Return Home (Wendt), 110, 121, 242nn4–5
  24. South Pacific Creative Arts Society, 9, 37, 47
  25. South Pacific Festival of the Arts, xx
  26. South Pacific Literature: From Myth to Fabulatio (Subramani), 7–8, 223n17
  27. sovereignty: Māori indigeneity and, 204–5
    1. Pasifika–Māori collaboration and alliances and, 103–4
  28. Spiral Collective, 104
  29. Spitz, Chantal, 81–84
  30. sports, Pasifika–Māori teams and, 98, 115, 236n17
  31. Star Waka (Sullivan), 51–54
  32. Stead, C. K., 30–31
  33. Stella, Regis, 7
  34. Stevenson, Karen, 192
  35. Strickson-Pua, Mua, 113–14, 117, 119
  36. Sturm, J. C., 246n18
  37. Subramani, 7–8, 223n17
  38. Sullivan, Robert, xvii, xxviii, 9, 34, 85
    1. on Campbell’s poetry, 141
    2. on Māori migration, 37
    3. poetry of, 51–59, 191, 202–3
    4. on Tupaia, 245n8
  39. Sumner, Charles, 224n17
  1. Tagata Pasifika (television show), 104, 237n8
  2. Taiwan, Māori presence in, 204–5
  3. Takapuna Free Kindergarten, 101–2
  4. Takitimu Festival, 210–11
  5. Takitimu people, xv–xxvi
  6. Tamahori, Lee, xix
  7. Tangata Māori, 83, 92–100
  8. “Tangata o le Moana: The Story of the Pacific People in New Zealand” (exhibit), 91–100
  9. tāngata whenua, Māori identity and, 95–100, 139–40, 178–89
  10. Tangi (Ihimaera), 110, 121, 123
  11. tapa: Māori cultivation of, xv–xxx, 10
    1. Māori writers’ link to, 79–80, 86–87
    2. regional specificity concerning, 4–5, 94–100
    3. Te Rangihiroa’s discussion of, 9–10
    4. as trade item, xxviii, 3–5, 193–95, 209–10
  12. “Tatauing the Post-colonial Body” (Wendt), 7, 42–43, 222n13, 222n16
  13. Tataurangi, Phillip, 164
  14. tattoo, Māori practices of, 42–46, 68, 230n14
  15. Tawhai, Alice, 244n16
  16. Taylor, Apirana, 40, 62, 79, 123–30, 202, 208, 234n8
  17. Te Ahukaramū Charles Royal, 245n7
  18. Teaiwa, Teresia, 7
  19. Te Ao Hou magazine, 38, 97, 99–100, 199, 246n18
  20. Te Ao Mārama (Ihimaera literary anthology), 29, 31, 202
  21. te ariki (Te Punga Somerville), 146
  22. Te Arohanui cultural group, 25
  23. Te Ātiawa, xxiv
  24. Te Aute College (Māori boarding school), 12, 97–98, 223n21, 236n12
  25. technology, in Ihimaera’s The Whale Rider, 68–69
  26. Te Hā society, 47
  27. Te Herenga Waka (marae), 177–78, 184
  28. Te Heuheu, Georgina, xx
  29. Te Huinga Rangatahi o Aotearoa, 105–11
  30. Te Ika a Māui, xvii–xviii
  31. Te Kohanga Reo movement, 98
  32. Tekulu, Gina, 97, 236n12
  33. television, Pacific programming on, 104, 237n8
  34. “Te Manawa” (Grace-Smith), 132–36, 173–74
  35. Temaru, Oscar, 28
  36. Te Moananui a Kiwa (Māori term for Pacific Ocean), xvi–xvii, 4, 54, 87
  37. Te Ngaio, Joe and Millie, 25
  38. Tengan, Ty Kāwika, 83
  39. Te Paki o Matariki (Māori language newspaper), 106–7
  40. Te Papa (New Zealand national museum), 91–100, 151, 182, 187–88, 248n41
  41. Te Punanga Reo o te Kuki Airani o Aotearoa movement, 98
  42. Te Punga Somerville, Alice, 146, 197–98
  43. Te Rangihiroa (Sir Peter Buck), xx, 8–10, 177, 223n21
    1. anthropological research by, 11–20, 247n37
    2. biography of, 224n11
    3. fiction by, 201
    4. knighthood from British Empire for, 18
    5. naming preference of, 223n1
    6. Pacific regional identity of, 12–20, 34–35, 82–83, 85, 87
    7. U.S. citizenship denied to, 14–18, 224n17
  44. Te Rangikaheke, Wiremu Maihi, 195–97, 203–4, 210
  45. Te Rauparaha, 141
  46. Te Reo language, 106–11
  47. Te Reo o Taranaki, 204
  48. Tereora, Mere Tepaeru, 98
  49. “Te Wa Kainga: Home” (Riki), 85
  50. Te Weherua (Māori poet), 55–57
  51. Te Whanganui-a-Tara, xvii–xviii
  52. Te Whiti (prophet), 115
  53. Thaman, Konai Helu, 7
  54. Things Fall Apart (Achebe), 200
  55. Thiong’o, Ngugi wa, 200
  56. This Is Polynesia, 27
  57. tikanga, Hinewirangi’s poetry and meaning of, 75–76, 234n62
  58. Tione, Maui, 195–96
  59. Tipene, Jillian, 204
  60. Titaua’s ship (Te Punga Somerville), 197–98
  61. “Toa Rangatira” (Wineera poem), 39–40
  62. Tohu (prophet), 115
  63. Tokelau, colonization of, xxii, 97, 99–100, 175, 219n19
  64. Tokomaru Bay, xvi
  65. Tomoana, Ngahiwi, 210–11
  66. Tongan language: on Nesian Mystik albums, 113–16
    1. poetry in, 139–40
    2. Rongo newspaper, 108
  67. tourism, commodification of Māori village installation at PCC and, 21–28
  68. “Towards a New Oceania” (Wendt), 5, 32, 221n4
  69. Trask, Haunani-Kay, 7
  70. Treaty of Waitangi, 74, 116, 237n12, 248n46
  71. Trubovich, Komera, 97–98
  72. T-shirt logos as identity markers, 166–75, 243n16
  73. Tū (Māori deity), 142
  74. Tuffery, Michel, 191–92
  75. Tukutamaki, Tuku, 98
  76. Tupaia, ii
    1. explorations by, xvi–xvii, 218n4, 245n8
    2. Māori interaction with, xv–xxx, 209–10
    3. paintings by, ii, xxviii, 94–100, 191–93, 196–97
    4. in Sullivan’s poetry, 55–57
    5. tapa trade and, 3–8
  77. “Tupaia” (Sullivan), 191
  78. Tupaia’s Chart, Cook and Banks—Tupaia and Parkinson’s Paintbox (Tuffery), 192–93
  79. Tuwhare, Hone, 38, 47, 62, 79, 202
    1. Māori Renaissance and, 199, 246n18
  80. Twenty-eighth Māori Battalion, xx, 96–97, 141–46
  1. Uawa, Māori at, xv
  2. United States: denial of citizenship to Te Rangihiroa by, 15–18, 224n17, 225n23
    1. imperialist ideology in, 18
  3. United States v. Thind, 17, 225n22
  4. Unity Pacific (band), 104
  5. University of Hawai‘i, Te Rangihiroa at, 12–20
  6. University of the South Pacific, 228n68
  7. urban identity for contemporary Māori, 113, 202–3, 238n27
  1. Va’ai, Sina, 7
  2. Vainetini Kuki Airani Cook Islands Women Pioneers: Early Experiences in Aotearoa New Zealand, 97–98
  3. van Toorn, Penny, 199
  4. Vārua Tupu (anthology), 28
  5. Victoria University of Wellington (VUW), 28, 177
  6. voice carried my family (Sullivan), 51–54, 191
  7. Volkerling, Ngahuia, 105–11 Vula (play), 104
  1. Waiariki (Grace), 38
  2. Waitangi Tribunal, 74, 116, 237n12
  3. Waiting in Space (anthology), 85
  4. “Waka 89” (Sullivan), 52
  5. waka traditions: Māori involvement in, xxv–xxvi, 24–26
    1. in Sullivan’s poetry, 52–58
  6. Walcott, Derek, 41–42, 48
  7. Walker, Alice, 110, 147
  8. “Watching the Limu Pickers” (Wineera), 40–41
  9. Watercress Tuna and the Children of Champion Street (Grace), 130–32, 150, 239n23, 240n24
  10. “We Are Polynation” (creative collaboration), 117
  11. Webb, Terry, 21–22
  12. Weep Not Child (Thiong’o), 200
  13. Wendt, Albert, xxiii, 5, 7
    1. anthologies by, 31–34
    2. fiction of, 98, 110, 123
    3. Māori–Pasifika disconnections in work of, 157, 164–65
    4. Mila’s poem to, 147, 153
    5. on Pacific region, 29, 183, 195, 221n4, 222n13, 222n16
    6. Pasifika connections in work of, 140–41, 241n5, 242n4
    7. at Victoria University of Wellington, 28
    8. Wineera’s poetry and work of, 42–43
    9. withdrawal from Faber anthology by, 30–31
  14. West Auckland Poetry Festival, 116–20
  15. Whaanga, Hirini, 24
  16. Whaanga, Mere, 24
  17. Whaitiri, Reina, 34
  18. whakapapa, Māori concept of, 51–58, 64, 68, 74, 229n13, 232n26. See also genealogy
  19. “Whakarongo” (Dewes), 110
  20. Whakataetae (kapa haka competition), 21, 226n33
  21. Whale Rider (film), 61–63, 232nn11–12, 233n13
  22. Whale Rider, The (Ihimaera), 61–74, 79–80, 84–86, 210, 232n14, 232nn17–18
  23. Whautapu, Bill, 25
  24. Whetu Moana (anthology), 28, 34, 62
  25. “Why the Need for Rongo?”, 107
  26. “Why Wounded Knee in 1973?”, 107
  27. Wilson, Rob, 8
  28. Winduo, Steven, 7
  29. Wineera, Vernice, xx, xxviii, 1, 9, 229n25
    1. Hawai‘i residence of, 38–46, 83
    2. literary legacy of, 200
    3. on Māori migration, 37, 234n8
    4. on Pacific identity, 58, 113
    5. poetry by, 37–48, 58–59, 68, 83–85, 214
    6. on Polynesian Cultural Centre, 22
  30. Womack, Craig, 85
  31. Woodd, Basil, 201
  32. “Worlds Apart” (Hutchinson), 205–6
  33. World War II: effect in New Zealand of, 101–2
    1. Twenty-eighth Māori Battalion in, xx, 96–97, 141–46
  1. Yale University, Te Rangihiroa’s association with, 12–15, 18–20, 224n11

Annotate

Next Chapter
About the Author
PreviousNext
Copyright 2012 by the Regents of the University of Minnesota

Once Were Pacific: Māori Connections to Oceania is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Powered by Manifold Scholarship. Learn more at
Opens in new tab or windowmanifoldapp.org