Skip to main content
table of contents
Index
- Achebe, Chinua, 200
- Adds, Peter, xvii
- Adventures of Vela, The (Wendt), 241n5
- Aikau, Hokulani, 22, 205, 240n25
- Air New Zealand, 125–26
- Akwesasne Notes newspaper, 107–8
- All Blacks national rugby team, 133
- Allen, Chadwick, 8, 199, 247n29
- American Indian Movement (AIM), 107–8. See also Native Americans
- American Samoa, 175
- Anae, Melani, 110
- Anderson, Jean, 81
- And What Remains (George), 242n3
- Anglophone Indigenous literary studies, xxvii, 29–30, 193–95, 220n23
- Annan, Kofi, 147, 241n14
- Aotearoa: Campbell’s connections to, 141–46
- cultural diminishment of, 179–89
- in Hinewirangi’s poetry, 76–78
- identification with Oceania, 6–7
- manuhiri in, 139–40
- Māori migration to, xvi–xix, xxvii–xxix, 37
- Māori writers and, 9, 32, 34, 61–80, 84–86
- naming of, 218n7
- Nesian Mystik’s identification with, 113–16
- Pacific identity of, 11–36, 94–100, 204–11
- paper mulberry cultivation in, 10
- Papua New Guinea and, 66–74
- Pasifika–Māori connections in, 96–100
- in Patuawa-Nathan’s poetry, 47–51
- Polynation identification with, 117–20
- regional identification of, 3–8
- in Sullivan’s poetry, 51–58
- Wineera’s work and consciousness of, 39–46
- Aotearoa Moananui-a-Kiwa Weavers group, 98
- articulation, research and incorporation of, xxvi–xxvii
- artistic alliances, of Māori and Pasifika artists, 104–21
- Artist of the Chief Mourner. See Tupaia
- Asian Pacific race category, U.S. use of, 17–18, 225n28
- aspirational biculturalism, 150
- Auckland University Press, 37
- Australia: geographic and cultural isolation of, 232n25
- aute. See paper mulberry
- Autobiography of a Maori, The (Kohere), xxvii, 37
- Avia, Tusiata, 32, 116–20, 153
- Awatere, Donna, xxvii
- Baker, Hinemoana, 80
- Ballantyne, Tony, xviii–xviii
- Banks, Joseph, xvi, 196–97, 218n4
- Barclay, Barry, 187
- Barford, Serie, 153
- Barry, Maggie, 133
- Bastion Point occupation, 104, 115–16
- Beaglehole, Ernest, xv, 224n11
- Below the Surface (Hall), 62
- Benedict, Barabara, 29, 33
- Beran, Tom, 133
- Beritane, Mama Alice Ani Maka, 97
- Bhana, Nigel, 110
- Bishop Museum (Hawai‘i), 11–12, 14, 201, 224n11
- Black Grace dance company, 104
- Black Panther Party, 105
- boarding schools, Pacific–Māori connections through, 97–98
- bone people, the (Hulme), 104, 124
- Book of Mormon, 226n39
- Bosini, Teu, 141
- Brash, Don, 205
- Brewer, Paul, 92–93
- Brigham Young University–Hawai‘i (BYU-H), 20–23, 38
- British Empire, knighthood for Te Rangihiroa from, 18
- Britsch, R. Lanier, 22
- Brooks, Lisa, 199–200
- Brotown (cartoon program), 153, 185, 242n14
- Buck, Peter. See Te Rangihiroa (Sir Peter Buck)
- Buck, William Henry, 12
- Burn This (CD), 104, 237n5
- Campbell, Alistair Te Ariki, 97, 140–46, 183
- Campbell, Jock, 141
- Campbell, John, 133
- Campbell, Michael, 164
- Campbell, Stuart Te Ariki, 97, 142–46
- Cannon, George, 22–23
- Captain Cook in the Underworld (Sullivan), 51–52
- Carter, Harold B., 218n4
- Caucasian origin, U.S. citizenship on basis of, 15–18, 225n24
- “Cautionary Tale” (Poole), 117
- Cayuga Nation, xxiv
- Chamorro indigeneity, 175
- Che Fu, 104, 183
- “Childhood in the Islands, A” (Campbell), 145–46
- Christiansen, AnnaMarie, 8
- Christie, Barney (Epanaia Whaanga), 24–26, 85
- Church College, 98
- Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS): boarding schools established by, 98
- Clark, Helen, 219n18, 248n40
- class issues, in Grace’s Watercress Tuna, 130–32
- Clydesdale report, 117, 238n
- Colenso, William, 9–10, 87
- colonialism: in Grace’s Watercress Tuna, 130–32
- in Ihimaera’s The Whale Rider, 64–74, 233n33
- literary anthologies and, 29–30
- in Māori fiction, 124–30
- in Mila’s poetry, 147–53
- New Zealand’s role in, 17, 97, 99–100, 175, 243n23
- Oceania as product of, 222n6
- Pasifika–Māori connections and, xxii–xxiii, 137–53
- Pasifika–Māori disconnections and, 174–75
- in Sullivan’s poetry, 55–56
- Coming of the Maori, The (Te Rangihiroa), 12
- Condliffe, J. B., 13
- Cook, James, xv–xvi, 10, 51–52, 55–56, 193–95, 197, 245n6
- Cook, Kealani, 184–85, 206
- Cook Islands: colonization of, xxii, xxv, 97, 175
- Cooper, Whina, 237n12
- Cousins (Grace), 239n21
- Cowrie (Dunsford), 62
- Crocodile, The (Eri), 200
- Crowley, Matthew, 23
- cultural consumption and peformance: commodification of, at Polynesian Cultural Center, 21–28
- Curtis, Cliff, 242n14
- Cuthers, Mama Aere, 97–98
- Cuthers, Tutai, 97
- Dansey, Harry, 47
- Davis, Susan, 84
- dawn, in Māori culture, 230n19
- Dawn Raids of 1970s, xxvi, 105
- DeLoughrey, Liz, 8
- Dewes, Henare, 110
- diaspora. See also migration: Māori writers’ focus on, 37, 84–87, 201–3, 234n7, 234nn4–5, 235n12
- DNA, Māori indigeneity and, 205–6, 247n37
- Dodge, Ernest Stanley, 3
- “Double Afro” (photograph), 91–100
- Dream Fish Floating (Mila), 139–40, 147–53
- Drummond, Tommy. See Mowhee (Tommy Drummond)
- Duff, Alan, xix, 163, 202
- Dunsford, Cathie, 62, 79
- “Eating Dark Chocolate While Watching Paul Holmes’ Apology” (Mila), 147
- Edwards, Philip, xv
- Elkington, John, 25
- Ellis, Juniper, 8
- Emery, Ngapaki, 104
- Endeavour (ship), xv–xvi
- English language: Māori writing in, xxvii–xxviii, 37–46, 63, 84–86, 220n25, 234n8
- Ensign (Mormon journal), 38
- Eri, Vincent, 200
- European culture, indigeneity in relation to, 193–95
- European trade, Māori and, xv–xxx, 3–8
- Faber Book of Contemporary South Pacific Stories, 30–31
- fale aitu (Sāmoan clowning theater), 158, 163
- fānau, Māori–Pasifika connections and, 139–40, 153
- “Fast Talking PI” (Marsh), 117
- Figiel, Sia, 147, 229n4
- Fiji: indigenous literary production in, 29, 34, 104
- Fika: First Draft Pasefika Writers (Avia), 32
- Finney, Evelyn. See Patuawa-Nathan, Evelyn
- “Firekeeper” (Hinewirangi), 75–76
- First Contact (exhibition), 191–92
- first-encounter research, Māori–European encounters, xv–xvii
- forestry industry, 150
- “Four Writers and One Critic” (Hereniko and Schwartz), 30
- Fraser, Toa, 242n14
- Frisbie, Johnny, 239n20
- Gadd, Bernard, 30
- gaze: Māori village installation at PCC and role of, 21–28
- gender politics, Māori–Pasifika disconnections and, 174–75
- genealogy and family ties: in Hinewirangi’s poetry, 76–78
- George, Miria, 183, 242n3
- Goetzfridt, Nicholas, 8
- “Go Home Maori” (Habib), 107
- Grace, Patricia, 30–31, 38, 130–32, 150, 202, 239n21, 240n24
- Māori Renaissance and, 199
- Grace-Smith, Briar, 132–36, 173–74
- “Great Hall, The” (Sullivan), 54–55, 191
- Habib, Rowley, 107, 110
- Haley, Russell, 84
- Hall, Ambury, 62
- Hands across the Water—the Story of the PCC (Crowley), 23–24
- Haney Lopez, Ian F., 16–17
- Hau’ofa, Epeli, 5–7
- Haviliviliaga Manatu (anthology), 236n10
- Hawai‘i: cultural degeneration paradigm concerning, 24, 184–85
- Hinewirangi’s connection to, 75–80
- indigenous literary production in, 32, 205
- LDS mission to, 22–24
- Māori identification with, xvi, xxiv–xxvi, 25–28, 82–84
- Māori writers’ connection with, 62
- New Zealand connections to, 101–2
- in Sullivan’s poetry, 52–54, 57–58
- Te Rangihiroa in, 11–20, 24, 34–35
- Wineera’s residence in, 38–46, 83
- Hawaiki (imagined homeland), xvii–xviii, 195–96, 210–11, 219n11, 244n17
- Hayward-Nathan, Kath, 117–20
- “He karakia timatanga” (Sullivan), 52
- “He piko he taniwha” (Mila), 147
- He Rau Aroha: A Hundred Leaves of Love (Taylor), 123–30
- Herbs (band), 104
- Hereniko, Vilsoni, 7–8, 30, 228nn67–68
- “Heritage” (Wineera poem), 1, 42–46, 68
- Hibiscus Coast (Morris), 157, 240n45
- “Hibiscus in the Flax Bush” (McIntosh), xxvii
- Hīkoi (march), 105, 237n12, 248n40
- Hinewirangi, xxviii, 9, 85
- hip-hop music, Māori–Pasifika collaboration on, 103–4, 111–16, 238n24, 238n29
- HiphopNZ forums, 188–89, 245n24
- “Historian Who Lost His Memory, The” (Te Rangihiroa), 201
- history: of Māori newspapers, 106–11
- “History of Maori Newspapers, A,” 106–7
- “Hokule’a” (Wineera), 40–41, 214
- Holmes, Paul, 147, 241n14
- homosexuality, in The Market television series, 173–75
- Ho’-omanawanui, Ku’ualoha, 8
- Hovell, John, 63, 232n17
- Huia publishing company, 81, 104, 202
- Hukarere (Catholic Māori girl’s school), 97–98
- Hulme, Keri, 30–31, 104, 124, 202, 237n7
- Hutchinson, Alec, 205–6
- Huxley Memorial Medal, Te Rangihiroa as recipient of, 14
- Ieremia, Neil, 104
- Ifopo, Erolia, 157–63
- Ihaka, Brett, 165
- Ihimaera, Witi, xxviii, 9, 105
- ‘Ilolahia, Will, 156, 186–89
- indigeneity: cultural assimilation in New Zealand and, 183–89
- Indigenous: definitions of, 219n15, 248n42
- native as alternative term for, 232n24
- Indigenous Literature of Oceania (Goetzfridt), 8
- Inside Out (Hereniko and Wilson), 8
- Institute for Pacific Studies Press, 228n68
- interdisciplinary research, emphasis on, xxvi–xxviii
- intermarriage, Māori–Pasifika disconnections and, 156–75
- interracial sexual connections, Māori–Pasifika disconnections and, 156–75
- “In the Beginning” (Patuawa-Nathan), 48–49
- Into the Luminous Tide, 229n11
- Into the World of Light (anthology), 31, 141
- Island of Shattered Dreams (Spitz), 81–84, 86–87
- Island to Island (Campbell), 141
- iwi (community): Bastion Point occupation and, 115–16
- “Kaho o lawe” (Hinewirangi), 77–79
- Kahukiwa, Robyn, 130
- Kahumoku, Ka’imipono Kaiwi, 8
- Kamali, Daren, 119
- Kanaka Maoli nation, xxiv, 83, 167
- Kanohi ki te Kanohi (Hinewirangi), 61–62, 74–80
- Kapingamairangi, Te Rangihiroa’s research on, 13
- Ka Po‘e o La‘ie (literary collection), 38–39, 58, 229n6
- Kapuakore, 12
- Kedgley, Helen, 192
- Keig, Jane, 91–93
- Keown, Michelle, 8
- Kester, Matthew, 22
- Kightley, Oscar, 157–63, 185
- Kihara, Shigeyuki, 243n16
- Kihleng, Emelihter, 8
- Kila Kokonut Krew, 163–65
- King, Thomas, xxvi, 92
- Kirk, David, 133
- Koa (Māori man), 55–57
- Kohere, Rewiti, xxvii, 37, 210
- Koiwi Koiwi (Baker), 80
- koura (crayfish), Māori–Pacific connections and, xxviii–xix, 94–100, 177–89
- Kula Manu poetry magazine, 38
- kūmara (Māori food staple), 106
- Kupe (explorer), xviii, 77, 140, 204, 213–14
- Laban, Luamanuvao Winnie, 117
- Lali (Wendt anthology), 31–32, 34
- Lange, David, 61
- “Letter from Stuart Maireriki” (Campbell), 142
- L’Ile Des Reves Ecrases (Spitz), 81–84
- literary anthologies: exclusion for Māori writers from, 31, 228n67
- genre of, 28–34
- literary studies: indigenous genealogy in, 198–211
- interdisciplinary research and role of, xxvi–xxviii
- Māori–Pacific interconnectivity in, 7–8
- scholarship sources for, 8
- Loader, Arini, 203–4
- “Lost Visionz” (hip-hop song), 103–4, 117
- Luangphininth, Seri, 233n33
- Lynch, Sarah-Kate, 133
- Maaka, Daniel, 92–100, 151, 182, 187–88, 243n16
- MacDougall, Brandy Nālani, 8
- Made in Taiwan: Oscar and Nathan’s Excellent Adventure (film), 185–88, 205–6
- Mahanga: Pacific Poems (Wineera), xx, 37–47, 84
- Mai (Māori poet), 55–57, 191
- Mākaro Island, 213–15
- Mana literary journal, 32, 228n68
- Manawa Toa/Heart Warrior (Dunsford), 62
- Man Booker literary prize, 104, 237n7
- Mangaia, Te Rangihiroa’s research on, 13
- Mango’s Kiss, The (Wendt), 98, 236n2, 241n5
- Mann, Bertie, 102
- Mann, Louisa, 102
- Mann, Nola, 102
- manu aute (kite), Māori literary diaspora and, 85–86
- “Manuhiri” (Mila), 148–51
- manuhiri, Māori–Pasifika connections in context of, 139–53
- Manukau Courier, 92
- Maoli, Kanaka, 184
- Maori Agricultural College, 98
- “Maori Bartering a Crayfish, A” (Tupaia painting), ii, xxviii, 94–100, 191
- Maori Battalion: A Poetic Sequence (Campbell), 141–42
- Māori Language Day/Māori Langugage Week, 108
- Māori literary studies, Pacific literary studies and, 7–8, 28–34
- Māori people: boarding schools for, 97–98
- language and spelling conventions of, 217
- language crisis for, 105–11
- migration patterns of, 37, 47–48, 52–53, 68–74, 80, 234n7, 234n60, 235n12
- Pacific identity of, xv–xxx, 5–6, 9, 11–36, 81–84, 91–100, 177–89, 221n2
- Pasifika connections with, 98–121, 139–53, 177–89
- Pasifika disconnections with, 155–75, 177–89
- Polynation identification with, 117–20
- regional and national connections of, xxi–xxiii
- in Sullivan’s poetry, identification with, 56–58
- urban identification of, 113, 202–3, 238n27
- village installation at Polynesian Cultural Centre and, 9, 11, 20–28
- in Wineera’s poetry, identification with, 42–46
- Maori Sovereignty, xxvii,
- Māori Women’s Welfare League, 98
- Māori writers: in Aotearoa, 9, 32, 34, 61–80
- English language contributions of, 37–46, 63, 84–86, 137, 199–205, 220n25, 234n8, 247n29
- literary genealogy of, 198–211, 246n18
- Māori language writing by, 203–11
- Māori Renaissance and, 199
- in Pacific literary anthologies, 28–34, 228n67
- Pacific ties of, xxviii, 37–59
- Pasifika connections with, 99, 123–37
- Rongo’s publication of, 109–11
- “Maori Writers Read” event, 104
- marae (courtyard space): Māori meetings and rituals in, 226n46
- Marae poetry magazine, 38
- Market, The (television series), 104, 157, 165–75, 243n19
- Marquesas Islands, 24
- Marsden’s Māori Seminary, 201
- Marsh, Selina Tusitala, 8, 117, 153
- masculinity, Māori–Pasifika disconnections and, 170–75
- Mataia, Louise, 96–97
- Mataira, Katerina, 234n8
- Matiu/Somes Island, xvii–xviii, xxiii, 204, 206–9, 219n13
- Matriarch, The (Ihimaera), 124
- Māui (Māori deity), xviii, 51–52, 142
- Hawaiian island of Māui and, 77–78
- Mau Piailug, 184
- McDonald, Brian, 105–11
- McIntosh, Tracy, xxvii, 136–37
- Mead, Hirini Moko, xvi
- Melanesian writers, 228n70
- national identity questions and, 233n40
- Memoir of Mowhee: A Young New Zealander Who Died at Paddington, 201
- memory, in Grace-Smith’s fiction, 134–36
- Micronesian writers, 184–85, 228n70
- migration See also diaspora: contemporary patterns in New Zealand of, 93–100, 205–11
- cultural assimilation and, 184–89
- fānau concept and, 139–40
- indigeneity and, xvii–xviii, xxi, 106, 204–11
- Māori–Pasifika disconnections and, 156–75, 184–89
- Māori patterns of, 37, 47–48, 52–53, 234n7, 235n12
- in Māori writers work, 68–74, 80–87, 234n60
- Nesian identity and, 112–16
- of Pasifika communities, 95–100
- in Patuawa-Nathan’s poetry, 47–51
- in Taylor’s fiction, 125–30
- Mila, Karlo, 117, 139–41, 147–53
- Miller, John, 105–11
- moko (tattoo), 42–46, 68, 230n14
- Moramona (Britsch), 22
- Morgan, Tukuroirangi, 164
- Moriori community, 175
- Mormons. See Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS)
- Morris, Paula, 30, 85, 157, 229n4, 240n45, 244n16
- Moruroa, 62
- Mowhee (Tommy Drummond), 201
- multilingualism: in Rongo newspaper, 108–11, 237n21
- in Taylor’s fiction, 126–30
- Mutuwhenua (Grace), 199, 202, 239n21
- Najita, Susan, 8
- National Library of New Zealand, 105–6
- National Party (New Zealand), 205
- native, indigenous vs., 232n24
- Native American Literary Symposium, 205
- Native American literature, 85, 199–200, 205
- Native Americans, Māori–Pasifika identification with, 107–8, 205
- Naufahu, Rene, 165
- navigation: in Patuawa-Nathan’s poetry, 47–48
- in Sullivan’s poetry, 53–58
- navigation chant (waiata tangi), Te Rangihiroa’s recital of, 18–20, 225n29
- Nawalowalo, Nina, 104
- Nesian identity, Pacific genealogy and, 111–16, 121
- Nesian Mystik (hip-hop group), 103, 111–16, 118, 163, 205
- Ness, Tigilau, 104, 108
- New Plymouth Boys school, 98
- newspapers, history of Māori production of, 106–11
- New Zealand: boundaries of, 219n19
- citizenship policies in, 235n8, 243n23, 247n39
- cultural assimilation in, 177–89
- current Māori population in, 219n17
- demographic and cultural changes in, 102–5
- European farming on, 10, 87
- film industry support in, 63
- immigration politics in, 205–11
- Māori–LDS connections in, 23–28
- Māori–Pasifika disconnections in, 155–75
- Māori presence in, xvi–xix, 92–100
- Māori writers identified with literature of, xxvii–xxviii, 37, 84–86, 229n4
- newspapers in, 106–11
- nuclear-free policies in, 61–62, 232n15
- Pacific regional identity of, 61–62, 101–2
- paper mulberry extinction on, xv–xvi, 3–4, 8–9
- Pasifika community in, xxi–xxiii, 139
- Port Nicholson Block Claim and, 213–15
- school journals and publications in, 239n20
- New Zealand Book Awards, 139–40
- New Zealand Federation of Maori Students. See Te Huinga Rangatahi o Aotearoa New Zealand Festival, 157
- Ngahiwi Tomoana, xxv
- “Ngā Iwi E” (song), 167
- Nga Kuri a Wharei, 105–11
- Ngarongo-ki-tua, 12
- Nga Tamatoa, 103, 105–11
- Ngāti Kahungunu, xxv
- Ngati Whatua community, 115–16
- Niue: colonization of, xxii, 97, 175
- “Niu Sila” concept, emergence of, 179–89
- Niu Voices (anthology), 28
- No Ordinary Sun (Tuwhare), 38
- “Note on Absences, A” (Stead), 31
- Nuanua anthology (Wendt), 31–34
- nuclear testing in Pacific: importance in Ihimaera’s The Whale Rider of, 63–74, 232n15
- New Zealand opposition to, 61–62
- “Ocean Birth” (Sullivan), 53, 55–57
- ocean-centricity: in Ihimaera’s The Whale Rider, 71–74
- Oceania: Māori identity in context of, 5–7, 193–95, 197, 222n6
- “Odd Men from the Pacific” (Mataia), 97
- ‘Ōiwi 3 (anthology), 28
- Ola (Wendt), 98, 241n5
- “Omamari” (Patuawa-Nathan), 47–48, 53, 77
- Once Were Samoans (play), 157, 163–65, 167–68, 173–75
- Once Were Warriors (film), xix, 163, 231n12
- “On One Tree Hill Falling” (Mila), 148, 151–53
- Opening Doors; a Collection of Poems by the Maori Poet Evelyn Patuawa-Nathan (Patuawa-Nathan), 37, 47–51, 84
- Ōtara, New Zealand, 188
- “Our Sea of Islands” (Hau-ofa), 5–6, 40, 103
- Pacific: Aotearoa identification with, 61–80
- importance in Ihimaera’s The Whale Rider of, 63–74
- Māori identity in, xv–xxx, 5–6, 9, 11–36, 81–86, 91–100, 177–89, 194–95, 204–11, 221n2
- Māori migration in, 37, 47–48
- Māori writers’ identification with, 37–59, 63–74
- Nesian identity and context of, 111–16
- New Zealand identification with, 101–2
- nuclear testing in, 61–74, 232n15
- specific names for, 4
- in Sullivan’s poetry, 52–58
- Te Rangihiroa’s identification with, 12–20
- in Wineera’s poetry, 38–46
- Pacific Arts Festival, 221n2
- Pacific Islander, Māori identity as, xxiv–xxv
- Pacific literary studies: Anglophone Pacific literature and, 28
- “Pacific Note” (Wineera), 41
- Pacific studies, literary studies and, 222n12
- Pacific Voices: An Anthology of Writing by and about Pacific People (Gadd), 30
- Pacific Writer Scholars, Winduo’s concept of, 7
- paintbrush, cultural significance of, xxix–xxx
- Pākehā, xxvii, 74
- “Pa Mai” (Taylor), 123–30, 140, 166, 208
- paper mulberry, xv–xvi
- tapa production from, 3–8
- Papua New Guinea: indigenous literary production in, 32, 200–201, 228n70
- Paremoremo Prison, 110
- Parihaka, 12
- Parihaka settlement, 115–16
- Pasifika Festival, 101, 178–89
- Pasifika people: Māori connections with, xxviii–xxix, 95–121, 177–89
- Pasifika writers, Māori connections with, 99, 139–53
- Pataka Museum, 191–92
- Patuawa-Nathan, Evelyn, xxviii, 9
- “Pearl Harbor” (Sullivan), 57–58
- Penguin Book of Contemporary New Zealand Short Stories, The, 30, 84
- Perez, Craig Santos, 8
- Petone (Pito-one), xvii
- Pewhairangi, Tate, xvi
- “Photograph from Home, A” (Habib), 110
- Piki Ake (Sullivan), 51
- place, Māori writing and role of, xxiv–xxvi, 202–11
- poetry, by Māori writers, xx
- politics: in Ihimaera’s The Whale Rider of, 63–74
- Polynation (film), 103
- Polynation (performance poetry collaboration), 103, 113, 116–20
- Polynesia: French Polynesia, 81–82
- Tupaia’s map of, xvi
- Polynesia in a Day, 26
- Polynesian Cultural Centre (PCC), 3–8, 82–83
- Polynesian identity: diaspora in Utah, 240n25
- indigenous literary anthologies and, 34, 228n70
- Latter-Day Saints and, 22–23
- Māori ethnicity and, xvii, 3–8, 91–100, 186–89, 205–6, 210–11, 218n1
- multilingualism and, 109–11
- Nesian rejection of, 112–16
- Polynation recognition of, 117–20
- Rongo as deity and, 106
- in Sullivan’s poetry, 55–58
- Te Rangihiroa’s identification with, 13–20
- in Wineera’s poetry, 38–46
- Polynesian Panthers, 103, 105–11, 115–16
- Polysaturated (album), 112–16
- Polyunsaturated (album), 111–16, 205
- Poole, Doug, 116–20
- “Poroporoaki” (Mila), 148
- Port Nicholson Block Claim, 213–15, 248n1
- postcolonial perspective, in Pacific literary anthologies, 31–34
- Potiki (Grace), 124
- Potiki, Roma, 104, 237n7
- Pounamu Pounamu (Ihimaera), 38, 246n18
- pōwhiri ritual, 139–40
- Pule, John, 104, 147
- racialization, in Te Rangihiroa’s research, 13
- racism: in Grace’s Watercress Tuna, 130–32
- Ra’iatea, xvi, 62, 218n1
- Ramsden, Eric, 15, 224n11
- Rapanui (Easter Island/Isla de Pascua), Māori in, xvi
- Rarere, Nathan, 185
- Rarotonga, xvi
- Readings in Pacific Literature (Sharrad), 8
- Reeder, Te Awanui Pine, 114–16
- regional identification: Māori context for, 3, 5–8
- representational politics: in The Market television show, 165–75
- Whale Rider film and, 63
- resistance, Pasifika–Māori collaboration and alliances and, 103–4
- Reynolds, Paul, 206
- Rika-Heke, Powhiri, 199
- Riki, Jean, 85
- Romeo and Juliet (Shakespeare), 99, 157
- Romeo and Tusi (Kightley and Ifopo), 157–66, 173–75, 185, 189
- Rongo (Māori–Pasifika newspaper), 102–12, 121, 123, 237n21
- “Sad Joke on a Marae” (Taylor), 40, 124
- Salmond, Anne, xxx
- Sāmoa: colonization of, xxii, xxv, 17, 219n18, 225n27
- “Savaiki Regained: Alistair Te Ariki Campbell’s Poetics” (Campbell), 141
- Schwarz, Sig, 30
- Seabed and Foreshore Act 2005, 41, 205, 247n39
- “Sea Is History, The” (Walcott), 41–42
- Setoga, Siliga David, 243n16
- Seventh Fire, The (newspaper), 107
- Shakespeare, William, 99, 157
- Sharrad, Paul, 8
- Shortland Street (television program), 165
- Silva, Noenoe, 8
- Sinavaiana-Gabbard, Caroline, 158
- Sione’s Wedding (television program), 185
- Six Pack, The (anthology), 132–33
- Six Pack Competition, 133
- Smith, Jo, 150
- Smith, Takirirangi, 177–78
- Solomon Islands, 97
- Somes Island. See Matiu/Somes Island
- Songmaker’s Chair, The (Wendt), 140, 157, 164–65
- Sons for the Return Home (Wendt), 110, 121, 242nn4–5
- South Pacific Creative Arts Society, 9, 37, 47
- South Pacific Festival of the Arts, xx
- South Pacific Literature: From Myth to Fabulatio (Subramani), 7–8, 223n17
- sovereignty: Māori indigeneity and, 204–5
- Pasifika–Māori collaboration and alliances and, 103–4
- Spiral Collective, 104
- Spitz, Chantal, 81–84
- sports, Pasifika–Māori teams and, 98, 115, 236n17
- Star Waka (Sullivan), 51–54
- Stead, C. K., 30–31
- Stella, Regis, 7
- Stevenson, Karen, 192
- Strickson-Pua, Mua, 113–14, 117, 119
- Sturm, J. C., 246n18
- Subramani, 7–8, 223n17
- Sullivan, Robert, xvii, xxviii, 9, 34, 85
- Sumner, Charles, 224n17
- Tagata Pasifika (television show), 104, 237n8
- Taiwan, Māori presence in, 204–5
- Takapuna Free Kindergarten, 101–2
- Takitimu Festival, 210–11
- Takitimu people, xv–xxvi
- Tamahori, Lee, xix
- Tangata Māori, 83, 92–100
- “Tangata o le Moana: The Story of the Pacific People in New Zealand” (exhibit), 91–100
- tāngata whenua, Māori identity and, 95–100, 139–40, 178–89
- Tangi (Ihimaera), 110, 121, 123
- tapa: Māori cultivation of, xv–xxx, 10
- “Tatauing the Post-colonial Body” (Wendt), 7, 42–43, 222n13, 222n16
- Tataurangi, Phillip, 164
- tattoo, Māori practices of, 42–46, 68, 230n14
- Tawhai, Alice, 244n16
- Taylor, Apirana, 40, 62, 79, 123–30, 202, 208, 234n8
- Te Ahukaramū Charles Royal, 245n7
- Teaiwa, Teresia, 7
- Te Ao Hou magazine, 38, 97, 99–100, 199, 246n18
- Te Ao Mārama (Ihimaera literary anthology), 29, 31, 202
- te ariki (Te Punga Somerville), 146
- Te Arohanui cultural group, 25
- Te Ātiawa, xxiv
- Te Aute College (Māori boarding school), 12, 97–98, 223n21, 236n12
- technology, in Ihimaera’s The Whale Rider, 68–69
- Te Hā society, 47
- Te Herenga Waka (marae), 177–78, 184
- Te Heuheu, Georgina, xx
- Te Huinga Rangatahi o Aotearoa, 105–11
- Te Ika a Māui, xvii–xviii
- Te Kohanga Reo movement, 98
- Tekulu, Gina, 97, 236n12
- television, Pacific programming on, 104, 237n8
- “Te Manawa” (Grace-Smith), 132–36, 173–74
- Temaru, Oscar, 28
- Te Moananui a Kiwa (Māori term for Pacific Ocean), xvi–xvii, 4, 54, 87
- Te Ngaio, Joe and Millie, 25
- Tengan, Ty Kāwika, 83
- Te Paki o Matariki (Māori language newspaper), 106–7
- Te Papa (New Zealand national museum), 91–100, 151, 182, 187–88, 248n41
- Te Punanga Reo o te Kuki Airani o Aotearoa movement, 98
- Te Punga Somerville, Alice, 146, 197–98
- Te Rangihiroa (Sir Peter Buck), xx, 8–10, 177, 223n21
- Te Rangikaheke, Wiremu Maihi, 195–97, 203–4, 210
- Te Rauparaha, 141
- Te Reo language, 106–11
- Te Reo o Taranaki, 204
- Tereora, Mere Tepaeru, 98
- “Te Wa Kainga: Home” (Riki), 85
- Te Weherua (Māori poet), 55–57
- Te Whanganui-a-Tara, xvii–xviii
- Te Whiti (prophet), 115
- Thaman, Konai Helu, 7
- Things Fall Apart (Achebe), 200
- Thiong’o, Ngugi wa, 200
- This Is Polynesia, 27
- tikanga, Hinewirangi’s poetry and meaning of, 75–76, 234n62
- Tione, Maui, 195–96
- Tipene, Jillian, 204
- Titaua’s ship (Te Punga Somerville), 197–98
- “Toa Rangatira” (Wineera poem), 39–40
- Tohu (prophet), 115
- Tokelau, colonization of, xxii, 97, 99–100, 175, 219n19
- Tokomaru Bay, xvi
- Tomoana, Ngahiwi, 210–11
- Tongan language: on Nesian Mystik albums, 113–16
- tourism, commodification of Māori village installation at PCC and, 21–28
- “Towards a New Oceania” (Wendt), 5, 32, 221n4
- Trask, Haunani-Kay, 7
- Treaty of Waitangi, 74, 116, 237n12, 248n46
- Trubovich, Komera, 97–98
- T-shirt logos as identity markers, 166–75, 243n16
- Tū (Māori deity), 142
- Tuffery, Michel, 191–92
- Tukutamaki, Tuku, 98
- Tupaia, ii
- “Tupaia” (Sullivan), 191
- Tupaia’s Chart, Cook and Banks—Tupaia and Parkinson’s Paintbox (Tuffery), 192–93
- Tuwhare, Hone, 38, 47, 62, 79, 202
- Twenty-eighth Māori Battalion, xx, 96–97, 141–46
- Uawa, Māori at, xv
- United States: denial of citizenship to Te Rangihiroa by, 15–18, 224n17, 225n23
- imperialist ideology in, 18
- United States v. Thind, 17, 225n22
- Unity Pacific (band), 104
- University of Hawai‘i, Te Rangihiroa at, 12–20
- University of the South Pacific, 228n68
- urban identity for contemporary Māori, 113, 202–3, 238n27
- Waiariki (Grace), 38
- Waitangi Tribunal, 74, 116, 237n12
- Waiting in Space (anthology), 85
- “Waka 89” (Sullivan), 52
- waka traditions: Māori involvement in, xxv–xxvi, 24–26
- in Sullivan’s poetry, 52–58
- Walcott, Derek, 41–42, 48
- Walker, Alice, 110, 147
- “Watching the Limu Pickers” (Wineera), 40–41
- Watercress Tuna and the Children of Champion Street (Grace), 130–32, 150, 239n23, 240n24
- “We Are Polynation” (creative collaboration), 117
- Webb, Terry, 21–22
- Weep Not Child (Thiong’o), 200
- Wendt, Albert, xxiii, 5, 7
- anthologies by, 31–34
- fiction of, 98, 110, 123
- Māori–Pasifika disconnections in work of, 157, 164–65
- Mila’s poem to, 147, 153
- on Pacific region, 29, 183, 195, 221n4, 222n13, 222n16
- Pasifika connections in work of, 140–41, 241n5, 242n4
- at Victoria University of Wellington, 28
- Wineera’s poetry and work of, 42–43
- withdrawal from Faber anthology by, 30–31
- West Auckland Poetry Festival, 116–20
- Whaanga, Hirini, 24
- Whaanga, Mere, 24
- Whaitiri, Reina, 34
- whakapapa, Māori concept of, 51–58, 64, 68, 74, 229n13, 232n26. See also genealogy
- “Whakarongo” (Dewes), 110
- Whakataetae (kapa haka competition), 21, 226n33
- Whale Rider (film), 61–63, 232nn11–12, 233n13
- Whale Rider, The (Ihimaera), 61–74, 79–80, 84–86, 210, 232n14, 232nn17–18
- Whautapu, Bill, 25
- Whetu Moana (anthology), 28, 34, 62
- “Why the Need for Rongo?”, 107
- “Why Wounded Knee in 1973?”, 107
- Wilson, Rob, 8
- Winduo, Steven, 7
- Wineera, Vernice, xx, xxviii, 1, 9, 229n25
- Womack, Craig, 85
- Woodd, Basil, 201
- “Worlds Apart” (Hutchinson), 205–6
- World War II: effect in New Zealand of, 101–2